See Satyr on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Satyrspiel" }, { "word": "Satyriasis" } ], "etymology_text": "Im 17. Jahrhundert von lateinisch Satyrus ^(→ la) übernommen, das auf griechisch Σάτυρος (Satyros^☆) ^(→ grc) zurückgeht.", "forms": [ { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Satyrn", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Satyrs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Satyrn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Satyren", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Satyrn", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Satyr", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Satyrn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Satyren", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Satyrn", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Satyr", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Satyrn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Satyren", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Satyrn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sa·tyr", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Satyrn treten in dem Dionysos-Gefolge neben Mänaden und Silenen auf." }, { "author": "Helga Margenburg", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "103–107, Zitat Seite 103", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Helga Margenburg: Das Spiegelbild – Narzissus und Echo. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 103–107, Zitat Seite 103 .", "text": "„Ich mag keine Nymphen, sie sind immer so quirlig, huschen mal hierhin, mal dorthin, sie jagen durch die Wälder, sie locken die bocksfüßigen Satyrn aus den Bergen oder erschrecken die Bauern und Hirten.“", "title": "Das Spiegelbild – Narzissus und Echo", "year": "2019" } ], "glosses": [ "ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist, der häufig als Begleiter des Gottes Dionysos auftritt" ], "id": "de-Satyr-de-noun-6yEYdxZ6", "raw_tags": [ "altgriechische Sage" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Müller von nebenan ist so ein richtiger Satyr." }, { "author": "Otto Flake", "pages": "61.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 61. Zuerst 1930.", "text": "„Der Erzbischof ist ein Satyr, wie er im Buche steht.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" } ], "glosses": [ "ein über die Maßen lüsterner Mann" ], "id": "de-Satyr-de-noun-0S2Sv~oB", "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaːtʏʁ" }, { "audio": "De-Satyr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Satyr.ogg/De-Satyr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Satyr.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lüstling" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "word": "satyyri" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "satýri" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "word": "satir" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "bildungssprachlich, selten: ein über die Maßen lüsterner Mann", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvennabósi" } ], "word": "Satyr" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Satyrspiel" }, { "word": "Satyriasis" } ], "etymology_text": "Im 17. Jahrhundert von lateinisch Satyrus ^(→ la) übernommen, das auf griechisch Σάτυρος (Satyros^☆) ^(→ grc) zurückgeht.", "forms": [ { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Satyr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Satyrn", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Satyrs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Satyrn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Satyren", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Satyrn", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Satyr", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Satyrn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Satyren", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Satyrn", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Satyr", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Satyrn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Satyren", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Satyrn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sa·tyr", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Satyrn treten in dem Dionysos-Gefolge neben Mänaden und Silenen auf." }, { "author": "Helga Margenburg", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "103–107, Zitat Seite 103", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Helga Margenburg: Das Spiegelbild – Narzissus und Echo. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 103–107, Zitat Seite 103 .", "text": "„Ich mag keine Nymphen, sie sind immer so quirlig, huschen mal hierhin, mal dorthin, sie jagen durch die Wälder, sie locken die bocksfüßigen Satyrn aus den Bergen oder erschrecken die Bauern und Hirten.“", "title": "Das Spiegelbild – Narzissus und Echo", "year": "2019" } ], "glosses": [ "ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist, der häufig als Begleiter des Gottes Dionysos auftritt" ], "raw_tags": [ "altgriechische Sage" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Müller von nebenan ist so ein richtiger Satyr." }, { "author": "Otto Flake", "pages": "61.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 61. Zuerst 1930.", "text": "„Der Erzbischof ist ein Satyr, wie er im Buche steht.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" } ], "glosses": [ "ein über die Maßen lüsterner Mann" ], "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaːtʏʁ" }, { "audio": "De-Satyr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Satyr.ogg/De-Satyr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Satyr.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lüstling" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "word": "satyyri" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "satýri" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "altgriechische Sage: ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist", "sense_index": "1", "word": "satir" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "bildungssprachlich, selten: ein über die Maßen lüsterner Mann", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvennabósi" } ], "word": "Satyr" }
Download raw JSONL data for Satyr meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.